Главная страница » Настольные игры »

2 новости (1-3 ноября)

Оцени статью: 12345 (Ещё нет оценок)
Загрузка...

В мире после Эссена мало что происходит новостного. В настольном мире, разумеется. Пронастолки рвут на перевод любой пук с boardgamenews.com, потому что волна сошла, берег опустел, штиль. И всё же игровая жизнь продолжается, нужно лишь уметь искать. Сегодня к вечеру появилась вторая достойная новость (первая была ещё в понедельник), и я их могу теперь оформить в публикацию.

1-я новость: началось голосование за лучшую настольную игру по версии BoardGameGeek.

2-я новость: локализация Vinhos и Troyes

Итак, предварительное голосование закончилось, в каждой из категорий выявлены три лидера, и из лидеров мы уже выбираем лучших. На мой взгляд, победит либо Dungeon Lords, либо Hansa Teutonica, либо Endeavor. Проголосовать до 11 ноября, если у вас есть аватар, можно здесь.

Также на BGG стала доступна интересная фича — голосования людей и их комментарии к вишлистам и коллекции в прямом эфире. Посмотреть можно здесь.

После пятиминутного медитирования можно понять, чем озабочены настольщики в данный момент во всём мире (по секрету скажу — что их волнует лишь обложка игры Busen Memo).

А тем времени будут локализованы две ультрапопулярные игры текущего Эссена — Troyes и Vinhos. Не спешите радоваться, локализованы на английский, а не русский. До таких действий, как локализация хитов, мы доживём лет через десять, а пока нас локализаторы кормят и будут кормить играми не первой свежести (и не лучшего отбора).

Локализует их фирма Z-Man — стало быть, доступны они будут во всех зарубежных интернет-магазинах. Цены пока не сообщаются. Вино выйдет к зиме, а вот Труа пока имеет широкие границы релиза.

Vinhos

Игры: ,

автор

Оцени статью: 12345 (Ещё нет оценок)
Загрузка...

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
11 to “2 новости (1-3 ноября)”
  1. «До таких действий, как локализация хитов, мы доживём лет через десять, а пока нас локализаторы кормят и будут кормить играми не первой свежести (и не лучшего отбора).»

    Стоит уточнить, что хиты эти для гиков, которые достаточно задрочены, чтобы спокойно обеспечить себя иностранной версией.

    А я считаю, что правильно не локализуют на русский такие игры...пока. Если говорить про завоевание людей настолками, то нужны легкие и удачные игры, которые не отпугнут на первой минуте объяснений и возбудят интерес к дальнейшим подвигам...А уж когда индустрия будет готова к уровню повыше — тогда и флаг в руки.

    Например что-то я про Кубу ничего не слышу, а ведь локализовали, внедрили в массы так сказать.

  2. @Mazz_O:

    Я спрашивал в питерском магазине Гагагеймс — сказали, что Кубу нормально так покупают.

    Мне кажется, хватит уже считать всех игроков казуалами — так и до уровня Михнова скатиться можно. Сколько отчётов об Эссене от людей, про которых я никогда не слышал. А просто живут себе и покупают игры ещё больше.

  3. @Mazz_O:

    Если говорить про завоевание людей настолками, то нужны легкие и удачные игры, которые не отпугнут на первой минуте объяснений и возбудят интерес к дальнейшим подвигам

    7 Wonders — играется за 30 минут, очень-очень красивая, правила объясняются быстро (игра в принципе на драфт).

    А что у нас в планах на локализацию? Замок на все Времена — которая гик-гейм не первой свежести, и Агрикола — тоже долгий гикгейм, как ни крути. Я-то рад этим играм, но ратую за нормальные семейные игры. А их новизна привлечёт к покупкам и тех, кто традиционно пользует ББ.

  4. Даёшь локализованное Busen Memo в массы!11 =)

  5. Чудеса света, я думаю, купить лицензию на локализацию сейчас дорого. А старые игры правообладателям не жалко — бери не хочу.

    А вообще я тут недавно подумал, а почему бы не создать нам, ругикам ассоциацию ВОН! (Всесоюзное общество настольшиков) ? То есть сделать костяк из самых прошаренных игрогиков русскоязычников...Зордок, Альт, Тапилин, Белякофф, Мкал, Маквлад, Оранжед, Баландин, Albert Dreary и других видных специалистов...

    Первая цель ассоциации — рекомендации локализаторам например.

  6. @Mazz_O:

    Предлагаешь создать создать предложение раньше спроса? =)

    Знаешь примерно как попадают новые локализации на наш рынок, судя по тому, что я слышал от разных источников? Есть у локализатора завязки с некоторыми фирмами по уже выпущенным проектам, или с теми, кто вообще откликнулся и дал предварительное согласие. Эггертшпиль, Тильзит (до закрытия), Kosmos, Сириус (дочерняя) — у Звезды. FFG, RGG, тот же Эггертшпиль — у СМАРТа. Asmodee, Z-Man — у Триоминоса.

    Затем всё привязывается либо к разрешению выпустить «у нас» (на западе в курсе про качество, не все дают), либо к новому тиражу «у них», и только потом уже смотрят на то, какую бы из этих оставшихся десятка игр, подходящих под условия, издать. =(

    Вот если бы создать своё издательство, было бы интересней.

  7. @ZoRDoK: а как получить аватарку? Не могу проголосовать 🙁

  8. @Kron:

    Её надо купить за 40 GG — а они получаются за заливку фоток и добавления игр или информации по ним. За обзоры игр, за многое другое.

  9. @ZoRDoK:

    Но все равно такая ассоциация была бы актуальной при работе со Звездой например. Вот у кого сбыт налажен, у кого свои мощности хорошие, кто может себе позволить больше чем другие.

    И все равно даже после отрицательного ответа от тебя я бы не отказался от такой ассоциации. =)

  10. Troyes аглицкую будем брать. Хотя он вроде доведена авторами до максимальной языконезависимости. так что были бы правила.

  11. @Mazz_O:

    Ну, я не против. Я только за.

Прокомментировать




Subscribe without commenting